Archive

Author Archive

‘The notebook’

Film hau adineko gizon batekin hasten da. Honek, bere kidea den andre bati bi gazteren arteko amodiozko istorioa irakurtzen dio, Allie eta Noah. Istorioa 1940ko uda batean suertatzen da, Seabrook-en, Carolina del Sur-en. Alli Hamilton (Rachel McAdams) familia aberats bateko neskatxa, Seabrook-en pasatzen ditu udak. Aratusteak heldu ziren eta han izan zen Alli-k Noah Calhoun (Ryan Gosling) ezagutu zuenean, herriko gazte bat, egurr

ezko fabrika batean egiten zuena lan. Uda aurrera egiten joan zen eta Alli eta Noah maitemindu ziren, denbora luze elkarrekin ematen zuten bitartean.

Hor hasten dute haien amodiozko istorioa bizitzen, nahiz eta bakoitzaren maila soziala eta egoera ekonomikoa kontrako muturretakoa izan.Baina Alli-ren gurasoek erlazio honetaz jabetzean hartzen duten erabakia banantzea da. Gau batean, Alli eta Noah berandutzen direla, egunsentira arte ez dira etxera bueltatzen eta Alli-ren gurasoek polizia deitzen dute haren bila joan daitezen. Noah baten lagun bat horretaz konturatu da eta bikoteari jakinarazten dio, eta horregatik Noah-k Alli etxera eramaten du presa handiz. Hona heltzean, amak neskatoari errieta galanta egiten dio, era berean Noah mesprexiatuz. Beraz, Noah-k etxe horretatik alde egiten du. Alli bere atzetik doa parkamena eske. Baina mutil gazteak haren egoera ulertzen duela dio, etorkizun hobea aurki dezakeela beste toki batean, eta ez harekin. Liskar honen ondorioz, haien erlazioa bertan bera uztea erabakitzen du Alli-k haserrearen influentziaz. Hurrengo goizean Alli.ren familiak Seabrook uztea eta haien etxera bueltatzea erabakitzen du, eta korrika joaten da Noah-ren bila hark lan egiten duen tokira. Baina Noah ez dago hor eta bere lagun bati esaten dio haren mezua ematea, hau esaten dio: gure erlazioa ez dela inoiz amaitu, maite dudala eta inoiz ez dudala maitatzen utziko. Noah honetaz ohartzean, bere neskaren bila doa korrika eta errealitateaz jabetzen da. Hondatuta, eskutitz bat bidaltzen dio Alli-ri urte batetan zehar, baina amak eskutatzen ditu. Erantzunik ez zuenez jasotzen, noa Atlantara doa. Pearl Harbour erasotua denean, armadako zerrendan sartzen da II Mundu Gerran, Alli unibertsitatean ikasten dabilen bitartean.

Ikasten zuen bitartean, Alli-k boluntario egiten du erizain laguntzaile moduan soldadu zaurituentzat. Eta hor Lon Hammond ezagutzen du, gizon gaztea, galanta, xarmagarria eta familia aberatsekoa. Lon eta Alli ezkon-hitza ematen dute; bitartean, Noah haren etxera bueltatzen da. Haren aitak etxea salmentan jarri duela jakinarazten dio, eta horregatik Noah-k Old Windsor-a (etxe zahar abandonatua, Alli-ri hura berritzearen promesa egiten dio) erostea erabakitzen du. Charleston bisita egiten dagoela, Alli ikusten du kalean zehar. Haren atzetik doa, jatetxe batera heldu arte, non Alli eta Lon ikusten ditu muxuka. Suntsituta, Noah, etxe zaharra berritzen du, bere promesa mantentzen badu Alli bueltatuko delaren ustetan. Etxea behin amaituta, saltzen saiatzen da, baina ezin du.

Orainaldian, argi dago adineko andrea Alli dela eta narratzailea Noah. Hala ere, Alli-k ez ditu bere seme-alabak ezagutzen bere dementzia dela eta.

Filma 1947ra bueltatzen da. Alli bere ezkontzeko soinekoa frogatzen du familia eta lagunen artean. Bertan, egunkaria begiratzen, Noah-ren argazki eta berri bat ikusten du eta horren ondorioz, alditxartu eta lurrera erortzen da. Pixka batean pentsatu ondoren, bisitatzera joatea erabakitzen du. Noah eta Alli afaltzen duten bitartean hitz egiten dute, eta Alli-k ezkonduko dela argi uzten dio. Elkarrekin dituzten oroitzaoenetan egiten dute berba, eta Alli joateko ordua heltzen denean, Noah-k hurrengo egunean bueltatzeko eskatzen dio sorpresa bat erakusteko asmoz. Hurrengo eguenean, Noah-k Alli kanoa batean eramaten du laku batera. Bueltatzeko orduan, Alli haserratu egiten da eta Noah-ri galdetzen dio inoiz ez idatzi izanaren zergatia. Baina honek egia kontatzen dio eta muxu ematen dute elkarrekin eta etxean sartzen dira amodioa egiteko. Bi egun elkarrekin eman ondoren, Alli-ren ama agertzen da Noah kanpoan dagoen bitartean, eta Lon Seabrook-en dagoela kontatzen dio. Amak urrun eramaten du eta hark ere gaztetan udako amodio bat ere bizi zuela aitortzen dio eta batzutan gizon hura ikustera joaten zela. Noha-ren etxera bueltatzen direnean, amak Noah-k bidalitako 365 eskutitzak ematen dizkio, erabaki ona hartuko duen esperantzarekin. Alli Noah-ri azaltzen dio Lon hirian dagoela eta azken egunak zoragarriak izan direla, baina ez direla arduratsua izan. Noah-k, haserre, betiko gorrotatuko duela esaten dio Lon-ekin joaten bada. Alli, nahastuta, joan egiten da.

Larritasun momentu honetan, Alli-k kotxea gelditzen du eta Noah-ren azken eskutitza irakurtzen du. Gero, Lon dagoen hotelera arte gidatzen du harekin hitz egiteko gertatutakoari buruz. Alli-k dio badakiela berarekin egon behar lukeela eta horrek, berarekin geratuko dela pentsatzera eramaten gaitu. Hala ere, bat-batean, Noah-k kotxe baten zarata entzuten du etxera hurbiltzen. Altzatzen denean, Alli ikusten du, Lon bertan bera utzi duena berarekin egoteko.

Orainaldira bueltan, Alli ohartu egiten da bera eta narratzailea istorio honen protagonistak direla. Minutu batzuk pasatzen dituzte elkarrekin Alli berriz ere dena ahazten duenera arte eta ohiuka hasten da. Gau hartan, Noah liburuak begiratzen hasten da eta ikus dezakegu liburua idatzi zuena Alli izan zela, eta gainera mezu honekin: “Irakurridazu hau, eta zurekin bueltatuko naiz berriro”. Noah-k, argazki-album bat ere begiratzen du, non ezkondu egin zirela ikusten dugu, baita seme-alabak eduki ere.

Hurrengo goizean, erizainak Noah egoera kritiko batean ikusten du. Baina ospitaletik heltzen denean, Alli-ren logelan sartzen da. Hau esnatzen da eta gainera, Noah antzematen du eta galdetzen dio ia bere amodioa biak elkarrekin eramateko bezain handia den. Noah-k erantzun egiten dio hain handia dela nahi dutena egiteko modukoa. Goizean, bihar hilda aurkitzen dituzte, elkarrekin lo egiten eta eskutik hartuta.

Wikipedia, 2012.02.27: http://es.wikipedia.org/wiki/The_Notebook_%28pel%C3%ADcula%29

Wikiquote, 2012.02.27: http://es.wikiquote.org/wiki/El_diario_de_Noa

Categories: Uncategorized

Incorrecciones en la concordancia gramatical

En el uso de la gramática española podemos observar distintos campos en los que es muy frecuente que se den incorrecciones o confusiones sobre cuál es la forma correcta o la más adecuada a la ora de expresar nuestros pensamientos, ideas, sentimientos, etc. Estas incorrecciones se dan en cualquier idioma que exista en el mundo. A veces la expresión oral es la culpable de estos fallos, a la hora de expresarse verbalmente cometemos muchos errores gramaticales que se expanden entre los hablantes. Esto no es un problema cuando somos conscientes de que realmente sabemos que cometemos esos fallos y si a la hora de escribir sabemos solventarlos y dejarlos de lado.

A continuación veremos como estas incorrecciones pueden afectar a la concordancia gramatical y al régimen verbal. En el aspecto de la concordancia, afecta sobre todo en el uso del femenino y la concordancia de los elementos del grupo nominal, pero también a la relación entre sujeto y verbo; y respecto al régimen verbal analizaremos las incorrecciones en la forma de los verbos, en el empleo de los tiempos verbales y en la estructura del predicado.

La riqueza de los verbos del español constituyen una morfoloía compleja y esto causa un problema para los hablantes de esta lengua y es la dificultad de su buen uso en toda la totalidad. Esto se refleja en la confusión de la buena utilización de los tiempos verbales. Por ejemplo, como expone María Elena SanchezArroba, de la Universidad de Quintana Roo, en su trabajo del estudio de los estudiantes de Humanidades.

Si bien el presente también puede utilizarse en una narración para referirse a hechos pasados, este “presente histórico” (Gili Gaya, 2003: 292) es utilizado por hablantes que muestran inconsistencia en sus producciones, al mezclar en una narración, formas verbales en presente histórico con otras formas verbales en pasado (1).También se presentan situaciones contrarias en las que aunque se inicia con formas verbales en pretérito, posteriormente se recurre a presentes históricos en oraciones yuxtapuestas (2). Esto ocurre, incluso, en situaciones de coordinación (3), situaciones en las que en principio, sólo deberían coordinarse elementos análogos (Gili Gaya, 2003: 275), es decir, formas verbales en el mismo tiempo. Sin embargo, en (3), se observa la coordinación de oraciones en pretérito con oraciones en presente. También se utilizan presentes históricos en situaciones de subordinación (4), dependiente de un verbo principal en pretérito imperfecto, y en la oración principal de (5), cuyo sujeto incluye una cláusula relativa con verbo en pretérito.

(1) Barajas, en una actitud completamente absurda y escasa de valor, arremete en contra de ella, le jaló los cabellos y posteriormente la mató, a puñaladas.

(2) Pero no le hizo caso a su conciencia, decidió entrar a su casa llevando un cuchillo, comienza a discutir con su mujer diciéndole que su madre tenía razón, que era una mala mujer, comenzó a agredirla y a insultarla, diciéndole que la iba a matar.

(3) Pero no le hizo caso a su conciencia, decidió entrar a su casa llevando un cuchillo, comienza a discutir con su mujer diciéndole que su madre tenía razón, que era una mala mujer, comenzó a agredirla y a insultarla, diciéndole que la iba a matar.

(4) Elena Garro fue la autora de esta obra y utiliza la palabra rastro o huella como metáfora del machismo mexicano.

(5) … mientras él le gritaba, ella le decía que por qué la trata así, si lo único que ella ha hecho es cuidarlo, servirle, que en las noches lo cuidaba para que ningún animal se le acercara …

María Elena Sánchez Arroba. Errores en el uso de formas verbales del español: http://fel.uqroo.mx/adminfile/files/memorias/Articulos_Mem_FONAEL_I/Sanchez_Ma_Elena_Sanchez.pdf

Categories: Uncategorized

Jose Mari Esparza Zabalegi: Mapas para una nación

Jose Mari Esparza Zabalegik argitaratutako Mapas para una nación liburuan Euskal Herriko kartografiari buruzko informazio handia eta zehatza aurki dezakegu.

Nazioak sortzen duten alkimia zeharo konplexua da. Bakoitzaren osagaiak herri batzuetatik bestera aldatzen dira, baita garai batetik bestera ere, nahiz eta elementu komun eta basikoak egon. Hizkuntza adibidez, euskaldunen nazioko nahitaezko euskarria izan da, hala nola, beren kultura, sinesteak, legislazioa eta konstituzio politikoak. Lurraldea ere nazio bat antzemateko pisusko osagarria da eta honek bere burua antzematen du.

Euskal Herriak, erromatar, godo, franko eta arabiarren asimilazio saiakuntzak jasan eta gainditu ditu. Mendeak daramatza Espainia eta Frantziako proiektu hegemonistei aurre egiten, beren autoritatea inposatu zutenetik eta gure lurraldea haien perimetro eta alegiazko nazio barruan sartu zutenetik. Read more…

Pierre Lévy: talde jakintza

Pierre Lévy-k dioenez, informazio eta komunikazio teknologia berriek aukera handiak eskaintzen dituzte gizabanakoen ezberdinataz¡sunen  (osasuna, ekonomia, politika…) murrizketan, edonork eskuratu nahi duen edozein motatako informazioa erraztaraziz. Erronkarik nagusiena, teknologia hauek nola gehitu eta menperatzea da; beti ere, potentzial hau burutu eta ezberdintasunak handitzen ez diren bitartean. Read more…

Identitate erreala eta amestutako identitatea?

Fernando Polorekin internet jada zeharo barneratuta daukagun gauza dela esan dezakegu eta horregatik ez zaigu arraro egiten etxeetan interneteko zerbitzua izatea. Are gehiago, XX. mendearen amaieran interneta nola erabiltzen irakasten hasi ziren ikastetxeetan, honi esker, gehiengoak behintzat, oinarrizko ezagutza badu. Mementu honetan arrakasta eta pisu handia izaten ari diren web orriak sare sozialenak dira, nekez topatuko dugu sare sozial baten partaide ez den norbait.

“Ya no buscamos las noticias, ellas nos encuentran” Eric Qualmann, Socialconmics-en egilea.

Read more…

%d bloggers like this: